12:19 04.01.2018
Анастасия Бузько опубликовала запись

Как выбирать книги современных авторов?

Современная литература пишется здесь и сейчас, поэтому помимо общекультурной ценности обладает еще и ценностью социальной. Даже если автор не имеет этого в виду, его книга всегда несет в себе отпечаток времени и многое сообщает читателю о том, что происходит вокруг. Так, если несколько заметных писателей вдруг разом бросаются осмыслять и интегрировать наше прошлое (как это сделали за последние пару лет Евгений Водолазкин, Захар Прилепин, Гузель Яхина, Сергей Кузнецов и другие), значит, в этом месте проходит какой-то важный и болезненный социальный нерв. Если "Гарри Поттер" внезапно становится бестселлером галактического масштаба, это значит, что подростки как-то неуловимо и незаметно для собственных родителей изменились. Словом, современные книги — это не только про высокое искусство (хотя и про него тоже), но и про нас с вами.

2

В книжный магазин — что в обычный, что в виртуальный — надо приходить подготовленным. Если просто бесцельно бродить по премиальной выкладке (так называются книжки, выложенные в магазине на самом видном месте), в лучшем случае будешь видеть одни и те же имена, а в худшем — нарвешься на откровенную халтуру. Нужно заранее планировать, что ты хочешь полистать и подержать в руках, а опираться при этом нужно на некоторые формальные критерии.

3

Во-первых, привыкайте читать выходные данные. Посмотрите на книги, которые купили или просто прочли за прошлый год. Отделите те, которые вам больше всего понравились или просто зацепили, а теперь подумайте, что у них общего. Может быть, они вышли в одном издательстве? Их подготовил к печати один и тот же редактор? Перевел один переводчик? Если такие пересечения обнаружились, то имеет смысл запомнить название издательства, фамилию редактора или переводчика — они станут первыми вешками в вашей персональной карте книжного мира. Если, скажем, вам понравилось пять книг издательства Corpus, то и с шестого раза вам тоже скорее всего повезет. Если вы находите переводы Леонида Мотылева безупречными и с точки зрения выбора текста, и с точки зрения литературного мастерства, то вам стоит и впредь обращать внимание на его работу. Если вы отметили высокое качество книг в жанре нон-фикшн, подготовленных редактором Александром Туровым, в дальнейшем вы смело можете полагаться на его профессионализм. Ну, и так далее.

4

Если ваши читательские планы отличаются умеренной амбициозностью (иными словами, вы хотели бы прочесть десяток русских книг за год, причем преимущественно тех, что получат крупные премии и вообще сформируют литературный мейнстрим), то ваше издательство — это респектабельная "Редакция Елены Шубиной", часть холдинга "АСТ". Из года в год здесь публикуются отечественные писатели первого ряда — от Улицкой до Прилепина, от Шишкина до Водолазкина и от Степновой до Яхиной. Кроме того, у Елены Шубиной издается некоторое количество первоклассного непереводного гуманитарного нон-фикшна — такого, к примеру, как книги Павла Басинского о Льве Толстом или недавние мемуары Варвары Малахиевой-Мирович "Маятник жизни моей". Если вам хочется чего-то менее очевидного, присмотритесь к продукции издательств "Рипол Классик", "ЭКСМО" и "Время". Здесь нет никаких гарантий и риски куда больше, чем в случае с "Редакцией Елены Шубиной", зато возможны любопытные и радостные открытия вроде прозы Сухбата Афлатуни.

5

Лучшие российские издательства, работающие с переводной литературой — это Corpus (как и Редакция Елены Шубиной, он входит в холдинг АСТ), "Азбука-Аттикус" и "Фантом Пресс". Первые два относительно большие, третье — совсем маленькое. В "Корпусе" выходят книги Умберто Эко и Донны Тартт, Джона Ле Карре и Мишеля Уэльбека, Джонатана Франзена и Майкла Каннингема. Кроме того, здесь публикуется некоторое количество очень хорошего гуманитарного и естественнонаучного нон-фикшна — как отечественного, так и переводного (например, "В интернете кто-то не прав" Аси Казанцевой или "Стив Джобс" Уолтера Айзексона). В "Азбуке-Аттикус" издаются Элис Манро, Орхан Памук, Элеанор Каттон, Ирвин Уэлш, Кейт Аткинсон и многие другие замечательные современные авторы, а еще тут выходят отличные комиксы и графические романы — от классических "Бэтмена" и "Тинтина" до культовых "Песочного человека" и "Хранителей". "Фантом Пресс" выпускает в год всего полтора десятка книг, но почти все они очень хорошие — это и "Катушка синих ниток" Энн Тайлер, и "Рассечение Стоуна" Абрахама Вергезе, и романы Стивена Фрая, и кое-что другое.

Некоторое количество достойных переводных книг выходит в "ЭКСМО", по большей части в рамках серии "Международный бестселлер — читает весь мир": среди них романы Джулиана Барнса, Харуки Мураками, Кадзуо Исигуро, Томаса Пинчона, Джона Кутзее и других. Но в целом ориентироваться на "ЭКСМО" как на бренд не стоит — слишком уж непредсказуемо они отбирают книги — наряду с настоящими шедеврами публикуется откровенный ширпотреб, да и качество переводов порой оставляет желать лучшего.

А вот с чем определенно нужно быть крайне осторожным, так это с продукцией редакций Mainstream и NeoClassic холдинга АСТ — самые кассовые авторы (такие как Джордж Мартин, Джон Гришем и особенно Стивен Кинг) зачастую выходят у них в таком качестве, что лучше сразу читать по-английски.

Голосовать +7
Просмотров: 348
Адрес записи: 
Необходимо загрузить аватар
Выразите свою индивидуальность, загрузив уникальный аватар (картинка пользователя) или выбрав наиболее подходящий из предлагаемой галереи аватаров.
Правила
закрыть

Правила публикации комментариев

Публикуя комментарии, Вы несете ответственность согласно законодательству Украины.

Запрещается:
  • публиковать комментарии, которые пропагандируют деятельность, прямо запрещенную законодательством Украины;
  • оставлять комментарии, не относящиеся непосредственно к опубликованному материалу;
  • использовать в комментариях ненормативную лексику (мат);
  • оскорблять в комментариях других посетителей, людей и организации;
  • публиковать комментарии, носящие рекламный характер;
  • использовать при написании комментария транслит (запись украинских или русских слов латинскими символами), предложения, состоящие из эрративов (например, так называемый олбанский йазыгг);
  • публиковать комментарии, целиком состоящие из заглавных букв;
  • публиковать односложные комментарии (например, «+1»).

Редакторы оставляют за собой право удалять любые комментарии, не отвечающие указанным требованиям, а при регулярном или грубом пренебрежении Правилами – блокировать пользователю доступ к Порталу. Редакторы не комментируют свои действия и не обсуждают их с пользователями.

Вы не подписаны на комментарии к этому материалу. Оповещать
Сентябрь
пн вт ср чт пт сб вс
          01 02
03 04 05 06 07 08 09
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Подарки

Войти